Translation of "achievement of" in Italian


How to use "achievement of" in sentences:

The Member States shall facilitate the achievement of the Union’s tasks and refrain from any measure which could jeopardise the attainment of the Union’s objectives.
Gli Stati membri facilitano all'Unione l'adempimento dei suoi compiti e si astengono da qualsiasi misura che rischi di mettere in pericolo la realizzazione degli obiettivi dell'Unione.
The reports shall also examine the achievement of a high degree of sustainable convergence by reference to the fulfilment by each Member State of the following criteria:
Le relazioni devono anche esaminare la realizzazione di un alto grado di convergenza sostenibile con riferimento al rispetto dei seguenti criteri da parte di ciascuno di tali Stati membri:
In order to contribute to the achievement of the objectives referred to in this Article, the Council:
Per contribuire alla realizzazione degli obiettivi previsti dal presente articolo, il Consiglio adotta:
It would be the crowning achievement of my career... if I could close this seminar... by bringing instructors from all around the world... here to watch the C.O.P. program in action.
Sarebbe il giusto coronamento della mia carriera, se potessi concludere il seminario, portando qui istruttori di tutto il mondo... per mostrar loro il programma C.I.G.
It is with great pride that I stand before you now to mark not only the academic achievement of the individuals we are here to honour, but also the communal victory to which every person in this room has contributed.
È con grande onore che sono qui davanti a voi per evidenziare non solo Ia conquista accademica degli individui che siamo qui ad onorare, ma anche Ia vittoria pubblica alla quale ciascuna persona in questa stanza ha contribuito.
Reserved for a member of the department that makes the achievement of a lifetime.
Riservato ad un membro della facoltà come riconoscimento alla sua carriera.
This is going to be the achievement of a lifetime.
Questo sarà il coronamento della mia vita.
Without prejudice to the objective of price stability, the ESCB shall support the general economic policies in the Community with a view to contributing to the achievement of the objectives of the Community as laid down in Article 2.
Fatto salvo questo obiettivo, il Sistema europeo di banche centrali sostiene le politiche economiche generali nell'Unione per contribuire alla realizzazione degli obiettivi di quest'ultima, definiti nell'articolo 3.
A Europe of law and justice: The achievement of a European area of justice must be consolidated so as to move beyond the current fragmentation.
Un'Europa del diritto e della giustizia: per superare l'attuale frammentazione bisogna spingersi oltre nella realizzazione di uno spazio europeo di giustizia.
Students will use a timeline for this activity that reflects the leader’s childhood, events that lead to their achievement of power, their wartime actions, and if possible the life after the war.
Gli studenti utilizzeranno una linea temporale per questa attività che riflette l'infanzia del leader, eventi che portano alla loro realizzazione del potere, alle loro azioni di guerra e, se possibile, alla vita dopo la guerra.
Freedom of movement is the most cherished right of EU citizenship: for 56% of European citizens, free movement is the most positive achievement of the European Union.
La libertà di movimento è il diritto più apprezzato derivante dalla cittadinanza dell'UE: per il 56% dei cittadini europei, la libera circolazione è il risultato migliore conseguito dall'Unione europea.
What matters is the greatest scientific achievement of my life is based on a blunder.
Cio' che importa e' che il risultato scientifico piu' importante della mia vita si basa su una cantonata!
The greatest scientific achievement of my life is based on a blunder.
Il risultato scientifico piu' importante della mia vita si basa su una cantonata!
The rewards will be the achievement of it all.
In compenso otterremo cio' che ci prefiggiamo.
But why would I want to kill the man partly responsible for the greatest scientific achievement of all time?
Ma perche' uccidere l'uomo in parte responsabile della piu' grande scoperta scientifica di sempre?
Harmonisation of the laws of the Member States on copyright and related rights should contribute further to the achievement of those objectives.
L'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative al diritto d'autore e ai diritti connessi contribuisce al raggiungimento di tali obiettivi.
(2)For the achievement of a genuine digital single market, the harmonisation of certain aspects concerning contracts for supply of digital content, taking as a base a high level of consumer protection, is necessary.
(2)Se si vuole instaurare un autentico mercato unico digitale, è necessario armonizzare determinati aspetti concernenti i contratti di fornitura di contenuto digitale, prendendo come riferimento un livello elevato di protezione dei consumatori.
the means of monitoring the achievement of the required product quality and the effective operation of the quality system.
mezzi impiegati per verificare il raggiungimento del livello di qualità richiesto da parte del prodotto e il funzionamento efficace del sistema qualità.
(2) For the achievement of the aims of the Treaty, Article 3(1)(g) gives the Community the objective of instituting a system ensuring that competition in the internal market is not distorted.
(2) Per la realizzazione delle finalità del trattato l'articolo 3, paragrafo 1, lettera g), assegna come obiettivo alla Comunità il compito di creare un regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata nel mercato interno.
The indicators referred to in this paragraph, used for the ex post measurement of the achievement of the objectives, shall not constitute selection or eligibility criteria for actions of support from the CEF.
Gli indicatori di cui al presente paragrafo utilizzati per la misurazione ex post del conseguimento degli obiettivi non costituiscono criteri di selezione o di ammissibilità delle azioni di sostegno a titolo dell'MCE.
(e) the means of monitoring the achievement of the required product quality and the effective operation of the quality system.
e) i mezzi per sorvegliare il conseguimento del livello di qualità richiesto del prodotto e l'efficienza con cui funziona il sistema di qualità.
having regard to the Council Conclusions of 24 May 2007 on the contribution of the cultural and creative sectors to the achievement of the Lisbon objectives(1),
viste le conclusioni del Consiglio, del 24 maggio 2007, sul contributo dei settori culturale e creativo al raggiungimento degli obiettivi di Lisbona(1),
That's not the achievement of self awakening the Buddha was talking about.
Non e' proprio quel raggiungimento di autoconsapevolezza di cui Buddha parlava. Non lo hai mica conosciuto.
Therefore TimoCom does not in any way guarantee the proper processing of the agreed contracts between the users or the achievement of an economic success.
Pertanto TimoCom declina ogni responsabilità per il regolare svolgimento dei contratti concordati tra gli utenti o per il raggiungimento dei risultati economici prefissati.
In order to contribute to the achievement of the objectives referred to in this Article:
Per contribuire alla realizzazione degli obiettivi previsti al presente articolo
The EIP for agricultural productivity and sustainability should contribute to the achievement of the Europe 2020 objectives of smart, sustainable and inclusive growth.
Il PEI in materia di produttività e sostenibilità dell'agricoltura dovrebbe contribuire a realizzare gli obiettivi della strategia Europa 2020 per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva.
The EU is modernising its financial procedures in order to better serve the achievement of the objectives of Europe 2020.
L'UE sta modernizzando le procedure finanziarie per agevolare il raggiungimento degli obiettivi della strategia Europa 2020.
It should be possible for projects financed by the LIFE Programme to contribute to the achievement of the specific objectives of more than one of those priority areas and to involve the participation of more than one Member State.
È opportuno che i progetti finanziati dal programma LIFE possano contribuire alla realizzazione degli obiettivi specifici di più di uno di tali settori prioritari, con il coinvolgimento di più di uno Stato membro.
Without prejudice to the objective of price stability, it shall support the general economic policies in the Union with a view to contributing to the achievement of the objectives of the Union as laid down in Article 3 of the Treaty on European Union.
Fatto salvo l'obiettivo della stabilità dei prezzi, esso sostiene le politiche economiche generali della Comunità al fine di contribuire alla realizzazione degli obiettivi della Comunità definiti nell'articolo 2 del trattato.
This Regulation should contribute to the achievement of that goal.
Il presente regolamento dovrebbe contribuire al raggiungimento di tale obiettivo.
The data will be erased as soon as they are no longer required for the achievement of the purpose of their collection.
I dati vengono cancellati non appena non siano più necessari per raggiungere lo scopo della loro rilevazione.
REAFFIRM their conviction that the Structural Funds should continue to play a considerable part in the achievement of Union objectives in the field of cohesion,
RIBADISCONO la convinzione che i fondi strutturali debbano continuare a svolgere un ruolo considerevole nel conseguimento degli obiettivi dell'Unione nel settore della coesione,
With increased resources Europe will be able to pursue the achievement of one of its essential tasks, namely, the development of the African continent.
Se potrà contare su un rafforzamento dei mezzi, l'Europa sarà in grado di proseguire nella realizzazione di uno dei suoi compiti essenziali: lo sviluppo del continente africano.
the means to monitor the achievement of the required design and product quality and the effective operation of the quality system.
degli strumenti atti a controllare l'ottenimento della qualità richiesta del prodotto e il reale funzionamento del sistema di controllo della qualità.
Erection implies a serious process, for the achievement of which many consecutive reactions are involved.
L'erezione implica un processo serio, per il raggiungimento del quale sono coinvolte molte reazioni consecutive.
The proposal complies with the principle of proportionality as set out in Article 5 of the Treaty on European Union because the proposal will not go beyond what is necessary for the achievement of the objectives.
La proposta è conforme al principio di proporzionalità sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea, poiché si limita a quanto necessario per il conseguimento degli obiettivi.
The Commission will examine how this role can be optimised, without compromising the achievement of higher reuse and recycling rates, and how the corresponding energy potential can best be exploited.
La Commissione esaminerà come ottimizzare questa pratica, senza compromettere il potenziale di realizzazione di tassi di riutilizzo e di riciclaggio più elevati e come sfruttare al meglio tale potenziale energetico.
You suddenly realize that consciousness -- which we value and we consider the crowning achievement of nature, human consciousness -- is really just another set of tools for getting along in the world.
Improvvisamente si capisce che la consapevolezza, che si valuta e si ritene essere il coronamento -- il punto di arrivo della natura, -- questa consapevolezza umana in realtà non è altro che una diversa serie di strumenti per cavarsela nel mondo.
"To say that something is essential is ordinarily to say that it is necessary to the achievement of a certain object.
"Dire che qualcosa è fondamentale, normalmente vuol dire che è necessario per il raggiungimento di un determinato obiettivo.
4.5609431266785s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?